329 запишите предложения, заменяя прямую речь косвенной.обратите внимание на правильное употребление глаголов и местоимений в косвенной речи.
109
272
Ответы на вопрос:
Прямую речь в языке мы переводим без труда, но как же превратить ее в косвенную? для этого существуют определенные правила. как обычно, такие предложения начинаются с главного предложения, например, «он говорит, она сказала, меня спросили, она поинтересовалась и т.д.», за которым следует придаточное предложение.• он говорит, что она заболела в данном случае «он говорит» — это главное предложение, а «что она заболела» — придаточное. с переводом повествовательных предложений в косвенную речь не возникает особых трудностей: слова автора становятся главным предложением, а прямая речь — придаточным, которое вводится союзом that: он говорит, что она заболела – he says, that she has fallen ill. mary says: “yesterday i saw a new film with brad pitt”mary says that yesterday she saw a new film with brad pitt.mr. smith says: “i like travelling. i have been to many countries”mr. smith says that he likes travelling and he has been to many countries.вопрос в косвенной речикогда мы переводим вопросительные предложения в косвенную речь необходимо учитывать некоторые нюансы. 1. порядок слов в косвенном вопросе прямой, то есть, как и в утвердительном предложении: he asks: “who is that girl? ”he asks who that girl is.mary asks her friend: “when are you going on vacation? ”mary asks her friend when she is going on vacation.my mother asks me: “where did you see peter? ”my mother asks me where i saw peter. 2. при переводе вопроса в косвенную речь глагол ask – спрашивать, можно заменять другими глаголами по смыслу: wonder – интересоваться, want to know – хотеть знать pete asks : “where does your father work? ”peter wonders where my father works.my brother asks: “when is david’s birthday? ”my brother wants to know when david’s birthday is. 3. общий и разделительный вопросы вводятся в косвенную речь при союзов if и whether – ли. оба эти союза равнозначны, но whether чаще используется в формальной речи, а в разговорной предпочтение отдается союзу if: a stranger in the street asks me: “do you speak english? ”a stranger in the street asks me if i speak english. – незнакомец на улице спрашивает меня, знаю ли я .jane asks: “is it going to rain? jane wonders if it is going to rain. – джейн интересуется, пойдет ли дождь.mother asks bob: “will you have tea or coffee? ”mother asks bob if he will have tea or coffee. – мама спрашивает, боба, будет ли он чай или кофе“would you prefer chinese or italian restaurant? ” – bill asks his girlfriend.bill wants to know whether his girlfriend would prefer chinese or italian restaurant. вилл хочет знать, предпочитает ли его подруга китайский или итальянский ресторан. 4. при переводе в косвенную речь ответов на общие вопросы слова yes и no опускаются: bob asks bill: “do you like the play? ” bill answers: “yes, i do”bob asks bill if he likes the play. bill answers that he does.mother asks steve: “will you go to the theatre? ” steve answered: “no, i won’t”mother asks steve if he will go to the theatre. steve answered that he won’t.повелительные предложения в косвенной речи повелительные предложения в косвенной речи при to и not to, а также глаголов ask – просить, tell – велеть, order – приказывать, после которых должен стоять объект, к которому обращаются. my sister says: “please help me with my homework”my sister asks me to help her with her homework. – моя сестра просит меня ей с “come home by 10 o’clock! ” mother says.mother tells me to come home by 10 o’clock. – мама велит мне прийти домой к 10 часам. father says to his daughter: “don’t go there alone”.father tells his daughter not to go there alone. – отец не велит своей дочери ходить туда одной.the colonel shouts: “don’t fire! ”the colonel ordered the soldiers not to fire. полковник приказал солдатам не стрелять.mother says: “don’t make noise, father is sleeping”mother asks us not to make noise as father is sleeping. мама просит нас не шуметь, потому что папа спит.предложения с let’s переводятся в косвенную речь двумя способами: 1) при глагола suggest- предложить и союза that + should: • let’s watch a new film on tv. — he suggested that we should watch a new film on tv. – давай посмотрим новый фильм по тв – он предложил посмотреть новый фильм по тв. • let’s go to the beach – she suggested that we should go to the beach. – давай пойдем на пляж – она предложила пойти на пляж. 2) при глагола suggest- предложить + ingовая форма глагола«let’s bake a cake,» said jessica. — jessica suggested baking a cake.he said, «let’s wait a few minutes and then try again later» — he suggested waiting a few minutes and trying again later
Андрей, не сделавший домашнее задание, очень испуганно сидел за партой, щелкая при этом пальцами рук.
Буду я слушать тебя, отец мой, и в точности исполнять все твои указания.
Весенний воздух был очень свежим в тот день, когда я завершил постройку скворечника.
Популярно: Русский язык
-
адиль7724.05.2021 01:54
-
милаха345117.06.2021 15:11
-
saruul70828.07.2021 20:42
-
шкуренок4607.07.2022 17:30
-
sasha29080618.04.2022 05:32
-
Shkolaetopolniyad17.03.2023 23:00
-
Vera444121.03.2020 04:46
-
Eva2709200614.02.2022 03:06
-
radmirsatabalov21.08.2022 07:41
-
MalichikSpodezga28.09.2020 04:19