Есть ответ 👍

Выписать с фразеологичного словаря 20 фразеологизмов с их значением

205
448
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:


бить ключом – о бурной, полной событий, плодородной жизни: по аналогии с фонтанирующим ключом в сравнении со спокойно истекающими источниками воды.

биться как рыба об лед — настойчивые, но напрасные усилия, безрезультатная деятельность

буря в стакане воды — большие волнения по ничтожному поводу.

вилами по воде писано – еще не известно как будет, исход не ясен, по аналогии: «бабушка надвое сказала»

водой не разольёшь — о крепкой дружбе

воду в решете носить – попусту тратить время, заниматься бесполезным делом аналогично: толочь воду в ступе

воды в рот набрал – молчит ине желает отвечать

возить воду (на ком-л.) — обременять тяжелой работой, пользуясь его покладистым характером

в тихом омуте черти водятся — о том, кто тих, смирен только с виду

выйти сухим из воды — без плохих последствий, остаться безнаказанным

выводить на чистую воду — разоблачать, уличить во лжи

гнать волну — нести сплетни, провоцировать скандалы

девятый вал — суровое испытание

деньги как вода — имеется в виду та легкость, с которой они тратятся

держаться на плаву — уметь справиться с обстоятельствами, вести успешно дела

дуть на воду, обжегшись на молоке—излишне осторожничать, помня о прошлых ошибках

ждать у моря погоды — ждать благоприятных условий, которые вряд ли сложатся

из пустого в порожнее (переливать) — заниматься пустыми, бессмысленными рассуждениями

как две капли воды — похожи, неотличимы

как в воду глядел — предвидел, точно предсказал события,как будто знал заранее


Не проминіть ніколи людину, не привітавши її, і добре слово їй мовте. жінку свою любіть, та не давайте їй влади над собою. ніколи не майте гордощів у своєму серці і в розумі, а скажіть: сьогодні живий, а завтра помру; смертні ми.

Популярно: Українська мова