Какие простейшие организмы являются возбудителями заболеваний животных и человека?
154
217
Ответы на вопрос:
Дизентерийная амеба вызывает изъязвление слизистой тонкого кишечника и как следствие – кровавые поносы. Лямблии вызывают воспаление желчного пузыря и кишечные расстройства. Малярийный плазмодий внедряется в красные клетки крови человека. Больного лихорадит то от сильного озноба, то он теряет сознание от сильного жара. Кокцидии поселяются в клетках стенок кишечника или желудка кроликов, кур и других животных. Заболевшее животное отказывается от пищи и погибает.
• live far from their work; (живут далеко от работы)
• commuters («коммутеры»)
• get to the town centre (добираются до центра города)
• get back home (возвращаются домой)
• sleep, read a newspaper or a book, use their computers and study languages. (спят, читают газеты или книги, пользуются компьютерами или учат языки)
b) Американцы предпочитают путешествия на машине. Подростки часами работают после школы, чтобы заработать на собственные «колеса». Миллионы американцев используют «въездной» сервис, так как могут делать множество вещей, не выходя из машины. Сидя в машине, люди могут зарабатывать деньги, покупать сендвичи и кофе, смотреть кино. Трудно представить настоящего американца без машины.
Ответ
• car (машина)
• earn money for their “wheels” (зарабатывать на собственные «колеса»)
• drive-in («въездной»)
• getting out (выходя)
• get their money, buy their sandwich and coffee, watch movies (зарабатывать деньги, покупать сендвичи и кофе, смотреть кино)
• hard to imagine (трудно представить)
• commuters («коммутеры»)
• get to the town centre (добираются до центра города)
• get back home (возвращаются домой)
• sleep, read a newspaper or a book, use their computers and study languages. (спят, читают газеты или книги, пользуются компьютерами или учат языки)
b) Американцы предпочитают путешествия на машине. Подростки часами работают после школы, чтобы заработать на собственные «колеса». Миллионы американцев используют «въездной» сервис, так как могут делать множество вещей, не выходя из машины. Сидя в машине, люди могут зарабатывать деньги, покупать сендвичи и кофе, смотреть кино. Трудно представить настоящего американца без машины.
Ответ
• car (машина)
• earn money for their “wheels” (зарабатывать на собственные «колеса»)
• drive-in («въездной»)
• getting out (выходя)
• get their money, buy their sandwich and coffee, watch movies (зарабатывать деньги, покупать сендвичи и кофе, смотреть кино)
• hard to imagine (трудно представить)
Популярно: Другие предметы
-
EgoSik117.02.2021 21:30
-
оффЛис10.07.2022 06:22
-
Xcalibur26.03.2022 19:45
-
вика384407.11.2021 20:18
-
atrocities2216.11.2022 19:42
-
madrid211.06.2021 17:49
-
zyla2429.01.2022 08:16
-
eeeeroock06.07.2022 17:55
-
karisha11323.02.2022 15:15
-
1505123Diana150512331.12.2020 11:05