Сделайте вывод о преимуществах и недостатках каждого из способов изображения рельефа на картах
Ответы на вопрос:
Її будова і віршований розмір (чотиристопний хорей) запозичені з карельського епосу «Калевала».Вперше поема з'явилася в україномовному варіанті з-під пера письменника і перекладача Панаса Мирного. Уривки з «Думи про Гайавату» (заспів І, III, IV, X, XIX, XX та XXII пісні) під загальною назвою «Декілька пісень про Гайавату» були опубліковані у 1904 році у київській літературній збірці «На вічну пам'ять Котляревському». Втім, повний текст перекладу з'явився лише у сьомому томі зібрання творів Панаса Мирного (1971).Відчуваючи недосконалість першого варіанту перекладу поеми, Олесь у 1914 році переїздить у затишну Пущу-Водицю, аби розпочати роботу над другим варіантом. До нього тричі на тиждень приїздить знавець англійської мови Кучапський і робить підстрочник (чорнову версію перекладу) оригіналу російською. Копії обох варіантів зберігаються в архіві ЦНБ ім. В. І. Вернадського (ф. ХУ, № 877 і № 878). Якщо перший варіант збережений весь, то другого, неопублікованого, в архіві є тільки 22 аркуші (пролог і перші чотири розділи поеми). На цій же копії вказано, що другий переклад був цілий, але загинув за невідомих обставин між 1919—1922 рр. Цей український переклад поеми набув
Популярно: Другие предметы
-
SofiCoRainbow125.02.2020 23:30
-
uspenza17.07.2021 10:33
-
Даша8393424.11.2021 07:58
-
vasilinabv25.11.2022 11:37
-
П6о6л6я30.08.2022 12:51
-
kurtsmolovp00xqx03.04.2020 19:19
-
mila1711104.06.2020 06:22
-
fkireeva30.08.2020 20:01
-
Saetre200319.03.2021 17:51
-
ayazhanbeibit5130.10.2022 11:31